English

26.6 C
Dhaka
সোমবার, জুলাই ৭, ২০২৫
- Advertisement -

সাবিনাকন্যা বাঁধনের কণ্ঠে হিন্দি রবীন্দ্রসংগীত

- Advertisements -

নাসিম রুমি: কবিগুরুর সৃষ্টি বিশ্বজুড়ে নানান ভাষায় চর্চিত হবে, এটাই স্বাভাবিক। যদিও বাংলার বাইরে গিয়ে সেই কথা-সুর-গায়কী কিংবা গানের আবেগটা কতখানি ছুঁয়ে যেতে পারে শ্রোতামন, সেটি প্রশ্ন সাপেক্ষ। তবে হিন্দিভাষী অমিতাভ বচ্চনের কণ্ঠে বাংলায় কবিগুরুর ‘যদি তোর ডাক শুনে কেউ না আসে’, দারুণ চর্চিত হয়েছে অন্তর্জালে।

নতুন খবর হলো কিংবদন্তি কণ্ঠশিল্পী সাবিনা ইয়াসমিন-কন্যা বাঁধন একসঙ্গে প্রকাশ করলেন দুটো রবীন্দ্রসংগীত। দুটোই তিনি কণ্ঠে তুলেছেন হিন্দি ভাষায়। একটি ‘মনে রবে কিনা রবে আমারে’ অন্যটি ‘পুরানো সেই দিনের কথা’। অজয় মিত্রের সংগীতায়োজনে এটির লিরিক ভিডিও তৈরি করেছেন অর্পণ মিত্র। গান দুটি একই দিনে ‘‘বাঁধন’স প্লেলিস্ট’ নামের ইউটিউব চ্যানেলে প্রকাশ করেছেন। বলছেন, প্রশংসাও পাচ্ছেন প্রচুর।

কিন্তু কেন সাবিনাকন্যা বাঁধন অসাধারণ দুটি রবীন্দ্রসংগীত গাইলেন হিন্দি ভাষায়? জবাবে শিল্পী বললেন, ‘এটা আসলে ভিন্ন কিছু করার চেষ্টা। এবং গান দুটি প্রকাশের পর অনেক প্রশংসা পাচ্ছি।’

ভিন্ন কিছু করার ইচ্ছা এখানেই শেষ করতে চাইছেন না বাঁধন। শিগগিরই তিনি কণ্ঠ দেবেন ‘আমার হলো শুরু তোমার হলো সারা’ গানটির ইংরেজি ভার্সনে। জানালেন তেমনটাই। কিন্তু কন্যার হিন্দি রবীন্দ্রসংগীত শুনে কিংবদন্তি মায়ের প্রতিক্রিয়া কেমন? জবাবে বাঁধন বললেন, ‘আম্মা গান দুটি শুনেছেন। এবং খুব ভালো বলেছেন।’

কিংবদন্তিকন্যা বাঁধান মূলত পেশাজীবী। চাকরি করেন একটি বেসরকারি ব্যাংকে। তবে গানটা নিয়মিত করার চেষ্টা করেন মনের টানে। তাই তো টিভি শো, স্টেজ শো, নাটক কিংবা সিনেমার গান পেলেও গাইতে ভালোবাসেন। আর সুযোগ পেলেই অন্যের অনুরোধে কণ্ঠে তুলে নেন মায়ের সব বিখ্যাত গান।

The short URL of the present article is: https://www.nirapadnews.com/wzno
Notify of
guest
0 মন্তব্য
সবচেয়ে পুরাতন
সবচেয়ে নতুন Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Advertisements
সর্বশেষ

আল কোরআন ও আল হাদিস

- Advertisements -
এ বিভাগে আরো দেখুন